英語表記
英語のトップページの表記を少し変えてみてはいかがでしょうか。
"Tradittional address..." → "Traditional address..."
"Enter Address and submit."
→ "Enter the address you are looking for and submit."
"Address can be in Japanese,and in English as long address is Kyoto address."
→ "Searchable in Japanese and in English."
「京都の住所であれば……」という断り書きは要らないでしょう。
素晴らしいソフトだと思います。がんばって改善していって下さい。
ご意見ありがとうございます。
北白川様
ジオどす開発担当の上田です。
ご意見頂きまして、どうもありがとうございます。
英語表記の改善、大変参考になります。
Webサイト担当と相談して改善する方向で検討させて頂きます。
これからも「ジオどす」を応援してください!
どうもありがとうございました。
上田